Duniyaa – Luka Chuppi | Bulawe Tujhe Yaar Aaj Meri Galiyan

Duniyaa is a heart touching love ballad from movie Luka Chuppi & is topping our bollywood charts. This song is a remake of popular Punjabi song Khaab by Akhil.
“Bulawe tujhe yaar aaj meri galiyan
The streets to my house are missing your visits.
Basau tere sang main alag duniya
I want to build a new world of our own.
Na aaye kabhi dono mein jara bhi faasle
I wish there be no distances between us.

The new lyrics are penned by Kunaal Vermaa & composed by Abhijit Vaghani.

Download our app for more exclusive updates!iOS|Android
[jetpack-related-posts]

More from Luka Chuppi
Photo – Luka Chuppi | Kartik Aaryan

Duniyaa – Luka Chuppi | Bulawe Tujhe Yaar Aaj Meri Galiyan Mp3 Song Lyrics Translation + Meaning

Bulawe tujhe yaar aaj meri galiyan
The streets to my house are missing your visits.
Basau tere sang main alag duniya
I want to build a new world of our own.
Na aaye kabhi dono mein jara bhi faasle
I wish there be no distances between us.
Bas ek tu ho, ek main hu aur koi na
I wish there be just you and me.

Hai mera sab kuch tera tu samajh le
Everything which is mine, is equally yours, believe me.
Tu chahe mere hak ki zamin rakh le
You could take the my property if you wish.
Tu saanso pe bhi naam tera likh de
Inscribe your name on my breathings
Main jiyu jab jab tera dil dhadke
It makes me feel more alive every time your heart beats.

Tujhse mera ye jee nahi bharta
I never get enough of you.
Kuch bhi nahi asar ab karta
Nothing else attracts me, now.
Meri raah tujhi se meri chah tujhi se
My destiny and my desires are all focuses on you,
Mujhe bas yahi reh jana
I just have to stay here forever in your love.

Lagi hai teri aadate mujhe jab se Ever since I’m accustomed to your habits
Hai teri bin palke baras lagte
Even seconds seem like a years without you.
Bulawe tujhe yaar aaj meri galiyan
My streets are missing your visits, today.
Basaun tere sang main alag duniya
I wanna have a world of our own.
Jo howein tu udas mujhe dekh hasde

When you’re upset, you can see me.
It will make you smile.
Tu chahe mere hak ki zamin rakh le
If you wish you could take the properties I own.
Tu sanso pe bhi nam tera likh de

You could own my breathings as well.
Main jiyu jab jab tera dil dhadke
It gives me life when your heart beats.
Tujh se mili to seekha maine hasna

After I met you, I learned to smile.

Aaya mujhe safar mein thaharna
I learnt to halt & enjoy the journey.
Main to bhool gayi duniya ko bataya
I have forgotten the whole world.
Jab se tujhe hai jaana
Since I met you.

First Crush | CatchItFirst

Leave a Reply